![]() (Legislative Decree) 196/2003 (Code regulating personal data protection) and subsequent modifications introduced by the European regulation 679/2016 are aimed at the protection of data concerning individuals. 196 (Code regulating personal data protection) and subsequent modifications introduced by articles 13-14 of the European regulation 2016/679.Ĭattelan Italia s.p.a., in the capacity of Controller, would like to make known to its clients that the D.lgs. If users encounter any errors, especially with popup messages in battle menus, they should leave a post on the Project’s GBATemp thread here: ĭatabase match: Zoids Saga DS - Legend of Arcadia (Japan)ĭatabase: No-Intro: DS (all) (v.Disclosure document made available in accordance with article 13 of D.lgs. Click ‘Apply patch’ and it will return the patched ROM Go to and enter your (unpatched) ROM and the patch file 4. Unzip using WinRAR or a software of your choosing to obtain the patch file 3. The new name will however be visible in menus and in battle. Players can rename Athle to anything they want, however the player will be referred to as ‘Athle’ for all story content. This is due to the areas in memory reserved for Kanji text entry being used to fit the English translations. This bug is present in the original version of the game as well.īrowsing the Kanji section in text entry can cause the game to crash, so please avoid the Kanji section. Leaving the game running for an extended period of time (~12 hours) can result in the game losing it’s ability to save until it is powered off and on again. ![]() ![]() Lines spoken by characters when attacking (aside from battle cutscenes) This patch for Zoids Saga DS Legend of Arcadia is a project that seeks to translate the game from Japanese into English.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |